About me

Hi there! I'm Melanie

Spanish translator, transcreator and copywriter

I’ve always had a passion for all things creative.

I have a long list of hobbies that I’m more or less good at doing: drawing, painting, graphic design, calligraphy, creative writing, reading…

My future seemed to be heading towards Spanish studies or journalism until, as a teenager, I went abroad for the first time on a high school trip. The sense of independence and self-confidence that I gained from being able to communicate in a foreign language has stayed with me more than the sights and landscapes that I saw. From that moment on, languages became more than just a list of vocabulary words and irregular verbs in a boring book.

The world had become a much bigger place.

From a small corner of the Mediterranean coast, where I enjoyed listening to the stories of foreign holidaymakers, I moved to a shared flat in Granada to study Translation and Interpreting specialising in English. As an undergraduate, I was lucky enough to be awarded an Erasmus scholarship to study at Heriot-Watt University in Edinburgh, a city that had been on my bucket list for years.

I now live in Algeciras, where you can see Africa and Gibraltar in the distance as you walk along the beach. Although writing is at the heart of what I do, I still enjoy the peace and quiet of listening to soft music, drinking a cup of tea, and painting with watercolours.

My CV at a glance

  • BA in Translation and Interpreting (Universidad de Granada)
  • MA in Audiovisual Translation (Universitat Autònoma de Barcelona)
  • Year-long Erasmus stay at Heriot-Watt University, Edinburgh
    Course in Language Technologies for Translators (Universitat Politècnica de València)
  • Nearly a decade of experience in the translation industry working with the English to Spanish (Spain) pair
  • In-house experience supporting the marketing department at a cosmetic lab
  • Freelance translator, transcreator and copywriter since 2019
  • SDL Trados Studio 2021 licence
  • Experience with memoQ, Smartling, XTM Cloud, SmartCat and Memsource

Follow me in Instagram…

  • Did your holiday presents hit the mark? Or did they end up on a second-hand platform?  A survey by Milanuncios (a second-hand platform) revealed some interesting stats about how we Spaniards handled presents this year:  🎁 55% bought second-hand presents (especially Gen Z, embracing sustainability)
🎁 40% resell unwanted presents 
🎁 57% opt to return them
🎁 70% exchange them (or “descambian”) for something else in-store
🎁 Clothing and accessories are the most returned items
🎁 Friends and siblings are the most likely to miss the mark when choosing presents  If you’re planning your campaign for the next gift-giving season (Valentine’s Day and Father’s Day are next in Spain), these trends are worth noting. They show how values like sustainability are reshaping consumer habits here. Second-hand gifting doesn’t have to feel “cheap”; it can be just as thoughtful and personal.  What about you? Did you give or receive second-hand gifts this year? How are gifting habits changing where you live?
  • As we wrap up 2024 and look ahead to 2025, I’ve taken a moment today to reflect and (kind of) plan.  At first glance, 2024 felt a bit “meh”. Remember how (almost) every quarter started on a Monday 1st? I was convinced it was a sign I’d crush all my goals. But here we are at the end of the year, and… what do I actually have to show for it?  As I take stock of the year, I’ve realised it’s been fuller than I gave it credit for:  ⛰️ I explored new places locally around Andalucía, including a visit to the Cádiz stadium for my first football match ever!  🎨 As often happens with hobbies, painting took a back seat when work got hectic, but I managed to finish a couple of pieces and really enjoyed seeing my progress in charcoal drawing.  💼 On the business front, it’s been a year of small but meaningful wins. I joined a coworking space, participated in a business incubation programme (and landed 3rd prize!), and visited inspiring spaces like Málaga’s Google offices and Polo Digital.  🚫 Of course, not everything went to plan. My big “renovate the bathroom” goal stalled after hours of staring at tiles. I joined the gym but dropped out after three months. My plants aren’t thriving. And bangs? Let’s just say they’re not for me.  For 2025, my main focus is consistency: showing up for the gym, sticking to a healthier diet, and actually making time for marketing and bringing in new clients. And yes, that bathroom renovation is still on the list!  What about you? Any goals for 2025? Let me know, we probably have a few in common!  (And stay tuned: I’ve been working on something exciting to kick-start the new year, and I can’t wait to share it with you.)
  • December is here (seriously, where did the year go?), and with the holidays just around the corner, it’s the perfect moment to share my availability for the festive season. 🎄  As you can see on the calendar, I’ll be off on the red-marked bank holidays, and working reduced hours (from 9:00 to 14:00 CET) between Christmas and Día de Reyes. While I’ll be out of the office in the afternoons, I’ll still keep an eye on my inbox, so feel free to reach out if you need anything urgent!  I’ll be back to my regular schedule on Tuesday 7th January, ready to kick off 2025.  Now, here’s a festive question for you: in Spain, we love using the Constitution long weekend at the beginning of December to put up Christmas decorations. What about you? When do you start decorating for the holidays? 🎅✨
  • Leave it to Cádiz and their famous "guasa gaditana" to turn something as mundane as a traffic sign into something viral and fun!  You’ve probably heard about “Kiss & Go” zones near school entrances—quick stops for parents to let their kids hop in or out of the car. The concept has reached Spain, and La Línea de la Concepción (right across from Gibraltar) was one of the latest towns to adopt it.  But locals weren’t thrilled about the anglicism. (Side note: we Spaniards aren’t fans—why use English when we have such rich expressions?) After numerous complaints, the town hall swapped the signs for something with way more personality:  BESITO Y A JUÍ
(An Andalusian twist on “a huir” (to flee), meaning “off you go—quickly!”)  It’s not just Cádiz being quirky—it’s proof that when you use the right language (and add some humour), people pay attention. Whether it’s a traffic sign or a marketing campaign, the same rule applies: speak to people in a way that feels real.  📸 @LaLigaenDirecto on Twitter/X  #meltranslates #localisation
  • Hello everyone! 👋 While many are diving headfirst into September routines, I’m hitting pause for a little holiday escape! For me, September is the perfect time to unwind— the heat's finally easing, the crowds are thinning, and I get to explore new places without melting in the process.  I'll be out of the office from 23rd September to 4th October. So if you're looking for me, I'll be visiting new places, heading home to see my family, and staying far away from my laptop instead of breaking in a new planner.  But don’t worry, I’ll be back with my batteries recharged on Monday 7th October at 9:00 CET, ready to face my own personal "back to school" moment.  See you soon!
  • 🌍 Did you know that some of the world’s most iconic brands go by different names in Spain?  When brands go local, they don’t just translate—they adapt, reimagine, and sometimes even rename themselves to fit seamlessly into the local culture. These changes aren’t just about sounding different—they’re about truly connecting with the Spanish market in a way that feels familiar and authentic.  Curious to see how some of the world’s biggest brands have gone local in Spain? Swipe through to find out! 😉

…or in my other social networks